shaman.txt (С)П.Воронцов. (095)1798829 П Я Т Ь Ч А С О В Д О З А У Т Р Е Н Н Е Й Время было позднее - далеко за вечернюю молитву, ближе к полуночи. Ночь была ясна и, хотя Луна еще не взошла, человеку с острым зрением хватило света звезд, что бы различть темную груду валунов. У окрестных мальчишек это местечко носило наз- вание "шесть камней" (на самом деле их там было семь, но седь- мой по верхушку врос в землю), больше же его никак не называ- ли, потому что кого еще кроме мальчишек могут привлечь беспо- лезные булыжники, пусть даже такие здоровенные? Человек направился к камням. Когда-то он бывал в этих местах и знал, что эти шесть камней именно то, что ему сейчас необходимо. Правой рукой он поддержвал левую, кисть которой была растянута. Перед тем, как спрятаться в камнях, человек воровато ог- ляделся - преследователей не было видно, хвала всевышнему. Че- ловек облизал верхнюю губу - из раны на щеке на нее успела на- течь липкая кровь, и нырнул в проход. Костер напугал его. Не ждал он его здесь. Отшатнулся, потом замер на краю круга света, щурясь. Сам пришел сюда пото- му, что знал - здесь можно развести огонь, не боясь быть заме- ченным снаружи. Но место оказалось занятым. - Входи, не бойся, - Одного взгляда на сидевшего у кост- ра, человеку хватило, что бы понять - бродяга. Голову и тело бродяжки скрывала шкура бизона, наверняка убитого незаконно, так что бизоньи рога, казалось, росли на сморщенной бродяжки- ной голове. Из под шкуры выглядывали голые ноги. Старик пос- мотрел на руку вновь прибывшего и сказал: - У меня есть настойка на корнях оленника. Снимает боль. И немного еды. Человек кивнул и подсел к огню, думая о том, что еще вчера он в приказал бы высечь всякого оборванца, предложивеше- го ему разделить трапезу. Оборванец протянул глиняный кувшин- чик со снадобьем. Человек принял. - Как тебя зовут, бродяга? - Шумпувайлуййа, - сказал старик. - По вашему - Одинокая Сова. - Да ты, никак, язычник. Не думал, что вас можно встре- тить в наших краях. - Новые ветры всегда жестоки, - ответил бродяга. - Но мир вообще жесток, так на что же нам обижаться? А твое имя? - Грегор Кай, - ответил человек и тут же пожалел, что назвал подлинное имя. - Грегор Кай - это имя здешнего сеньера. Грегор Кай кивнул. - Это ты? Сглотнув, Грегор с силой отрицательно повел головой. - Что тебе до того? - Я просто хотел узнать, не за тобой ли гоняются по всей округе крестьяне с топорами да вилами? Грегор погладил рукой кинжал на поясе и негромко проры- чал, глядя из под лобья: - "Нет!" Старик глядя на него, негромко рассмеялся: - Ну нет, так нет, добрый человек. - Что ты тут делаешь, бродяга? - Я ждал тебя. - Меня? - Ты ведь умрешь до рассвета. Грегор Кай, вздрогнув, подался назад, положил руку на кинжал. - Я не собираюсь на тебя нападать, - сказал старик не двигаясь с места. - Твою смерть можно прочитать в языках огня, листья, трава на лугу шепчут о ней и даже камни, на котрых ты сидишь, знают о том, что тебе не увидеть восход. Скажи кто-либо подобное вчера герцегу Грегору фон м`Каю, он бы рассмеялся этому кому-то в лицо, будь то даже епископ. Но сегодня... - Ты - сумасшедший? - просто спросил Кай. - Я - шаман, - ответил Одинокая Сова с таким достоинс- твом, словно быть шаманом означает тоже, что быть графом или бароном. - Колдун... - усмехнулся Грегор с презрением, но почти без примеси суеверного страха - герцогу не положенно быть суе- верным. Если бы не обстоятельства встречи, не было бы и речи об этом "почти". - И давно? - спросил он. - Что давно? - Давно ждешь? - Этот костер горит здесь уже четвертую луну, - ответил шаман. - Все ты лжешь! - рассмеялся Грегор Кай, не без внутрен- него облегчения, однако. - Не за что не мог ты ждать меня тут так долго. Смерды подняли бунт только сегодня утром, а час на- зад я и сам не знал, что буду здесь. Шумпувайлуййа бросил на него лукавый взгляд: - Зато дорога по которой ты шел, знала. - Ты-то здесь причем? - Я ждал человека, чья смерть близка. Пришел ты. Значит - ты скоро умрешь. Услышав это, Грегор не нашел ничего лучше, как расхохо- таться. - Они идут сюда с собаками, - равнодушно сообщил Одино- кая Сова, глядя в костер. - А до реки далеко. - Идут...- Грегор замолчал на несколько секунд, а потомм вдруг взорвался: - Скоты! Смерды! Это правда? - Такая же правда, как то, что тебе не увидеть новый восход. Несколько секунд Грегор смотрел на Шумпувайлуййу, потом, наклонившись, протянул здоровую руку, схватил старика за горло и притянул к себе. Отсвет костра и спекшаяся кровь придали благородному его лицу звериные черты. - Кончай нести ахинею! Говоришь, они идут сюда? Да или нет?! Это... Это ты их позвал? Рука герцога была сильна, старик начал задыхаться. Он прохрипел в ответ что-то неразборчивое. Несколько секунд Гре- гор Кай глядел прямо в задыхающиеся глаза, потом отпустил ста- рого шамана. Тот медленно сложился и осел на землю. Грегор пнул его сапогом. - Отвечай! Старик закашлился. - Смерд... - прошептал Грегор Кай. - Даже шкура на тебе, и то моя, - и, снова пнул. - Ну? Кашляя, старик прохрипел: - У меня хороший слух. Лай... Некщтрое время Грегор смотрел на него сверху вниз, затем отвернулся, подошел к одному из лежащих наклонно валунов и, помагая себе здоровой рукой, принялся карабкаться вверх. Когда этот валун стоял вертикально, как столб, мало кто смог бы влезть на него и без поврежденной руки. Но, тому уже несколько веков, камень лежал на боку и залезть на него сейчас не было проблем. Грегор замер наверху, прислушиваясь. Первое, что он различил вдобавок к щелчкам цикад, был шелест травы. Потом ве- тер донес до него далекий-далекий лай. Если бы не ветер, он бы и не услышал ничего. Грегор прикинул,- мили три - плюнул и крепко выматерился. Надо было уходить, и быстро. В одном шаман был прав, до реки действительно далеко. Осторожно ступая, Гре- гор принялся спускаться. Сделов несколько шагов он оступился, попытался схватится за камень больной рукой, вскрикнул и поле- тел, кувыркаясь. Когда в глазах у Кая перестало мелькать, он попытался подняться. - Нога, - простонал он. - Не могу встать. Старик склонился над ним. "Убъет!" - подумалось Грегору. - Да у тебя разбита коленная чашечка. - Что же мне делать? Они будут здесь через минут сорок пять, может раньше?! - Грегор наполовину орал, на половину стонал. - Я же говорил что тебе не дожить до рассвета. Кай Грегор бессильно зарычал. - Собаки. Смерды. Гады. Потом взгляд его остановился на Шумпувайлуййе. - Колдун... Ведь ты знал, знал! И ты приговорил меня? - Ты сам себя приговорил. - Я был в своем праве. Я - хо-зя-ин. Это мое право - подчинять. Шаман кивнул. - А их право - убить тебя за это. - Нет у них такого права! - рявкнул Грегор Кай. - Я - волк, они овцы. Мне надлежит брать, им - ... Его собеседник только негромко усмехнулся. - Что ты понимаешь, старик! - выдохнул Грегор. - Я бо- ролся за единственное, за что действительно стоит бороться. - он задыхался. - Жалеешь о чем-нибудь? - спросил его шаман. - Только об одном. Детей у меня нету. Тех, кто был бы моим продолжением. Я кончусь, когда умру. Сейчас это как-то ясно понимается. Нектрое время Одинокая Сова молча смотрел на огонь. - Послушай, - сказал он наконец. - Возможно, еще можно спасти тебя. Кай Грегор перестал хрипеть и уставился на Одинокую Сову взглядом, каким обычно голодная собака глядит на праздничный стол. Одинокая Сова выдержал драматическую паузу. Потом заго- ворил, глядя прямо в языки пламени, словно читая в них слова. - Я пришел сюда открыть дверь, - начал он наконец. - Я -шаман, а шаманы знают - мир безбрежен. Нам случается откры- вать двери, ведушие в разные его уголки. Но, где бы какая дверь не была открыта - это всегда дверь в мир. Я же пришел сюда открыть дверь за пределы всякого мира. Я никогда не отк- рывал таких дверей, никто никогда не открывал. Но одно я могу сказать точно: прошедший ее исчезнет. По этому-то мне и нужен ты, который не увидит как завтра взойдет Солнце. Кай Грегор думал почти минуту, прежде чем ответить. - А там? - ??? - Шумпувайлуййа вопросительно поднял брови. - Там, по ту сторону? Что там будет, колдун? - Я не знаю, - честно ответил шаман. - А если бы знал - возожно, сам бы прошел этой дверью. Быть может, ты умрешь. Быть может, порвав пуповину, что связывает любую жизнь с ми- ром, ты сам станешь другим миром. Подумай, какая это власть, ведь ты всю жизнь боролся за нее, не так ли. А я не знаю. Молчание, которое воцарилось после слов шамана среди шести камней, возможно, длилось бы еще долго, но ветер, донес- ший до ушей Кая далекий лай (теперь его было слышно уже и меж- ду камнями), положил конец раздумьям. Грегор осклабился. - Говоришь, все или ничего? Хорошо, колдун. Я согласен, твори свое чародейство. Мне терять нечего, давай, зови своих демонов, духов, чертей, кого там положено. Одинокая Сова покачал головой. - Никого, только я сам. Он подхватил Кая Грегора под мышки (Кай изумился силе его рук) и оттащив к костру усадил на свое место. Позади Кая шаман воткнул в землю шест, на который водрузил череп совы, перед ним, по другую сторону костра - нож с вырезаным на руко- ятке волком. Рукоятка была из бивня моржа, и, при взгляде на нее, Грегор криво усмехнулся, подумав, что моржа, скорее все- го, тоже добыли браконьерски. Из под шкуры старик вытащил бу- бен и пошел вкруг косра, тряся им и напевая заунывную песню. Постепенно песня становилась громче, обретала силу. Языки огня выросли, нож сверкал по ту сторону костра. В какой-то момент, оглядевшись по сторонам, Грегор понял, что пламя окружает его со всех сторон. Костер больше не потрескивал, он ревел что лесной пожар. Шумпувайлуййа возвышался над ним, он вырос, ка- залось, он стал таким огромным, что может шагать по шести кам- ням, переступая с камня на камень. Он и шел по ним, а сами камни уже не лежали, они стояли, как когда-то давно и их было семь. Они сверкали золотом, отражая жуткий свет костра, пожа- ра, вулкана, окружавшего Кая Грегора. Песня гремела так, что Каю казалось, он видит ее грохот. Когда он больше не смог тер- петь, Кай закричал в ужасе, и тогда песня выжгла ему глаза а огнь вошел в уши и сжег слух. И наступила темнота. - Темно... Боже, как тут темно... Почему тут так темно, Господи? Помоги мне! Кто нибудь, света, дайте мне света, хоть чуть чуть!!! ПУСТЬ БУДЕТ СВЕТ!!! * * * Шумпувайлуййа вытащил из земли нож и, сняв с шеста череп совы, со всеми надлежащими предосторожностями убрал его в спе- циальный мешочек на поясе. Шест он сломал и бросил в костер, а сам устало опустился перед огнем, тяжело дыша. Пот градом ка- тился по его лбу. Он очень устал. Настолько, что ему даже чу- дился далекий смех в ушах. Нет, смех не был галюцинацией, чем дальше, тем он становился сильнее, лился с неба, торжествующий и издевающийся одновременно. Шумпувайлуййа удивленно поднял к вверх лицо и вдруг узнал в смехе голос Грегора Кая. Мгновенный страх исказил лицо Шумпувайлуййи. Он протянул руку и еще успел дотянуться до своего бубна, прежде чем молния испепелила его на месте. Люди, шедшие по следу своего ненависного бывшего сеньера видели молнию, которая упала в шесть камней с ясного неба, от самых звезд. Найдя среди камней обгорелые кости Шумпувайлуййи, они решили, что это остатки Грегора фон м`Кая их бывшего гер- цега. Перекрестившись, воздали хвалу господу за его справедли- вость и поспешили назад, в город. Никто из них не посмел кос- нуться костей. Господь их явил им сегодня мощь свою и силу, и они надеялись успеть в городскую церковь до заутренней.