ГЛАВА 32 Итак, подлинность манускрипта не будет подтверждена. Со смертью Бишопа Вайса не осталось никого, кто мог бы поставить на нем печать истины. Документ вернется в аббатство Стэндиш и будет лежать там в богато украшенном сундучке, и мир не узнает о нем, потому что некому сказать, настоящий он или фальшивый. Однако Дункан уже знал, что это подлинный документ, потому что только подлинные слова Христа могли уничтожить орду. "Ничто другое, - подумал Дункан, - немогло на нее воздействовать." Он коснулся пальцами мешочка и снова услышал хруст. Сколько раз он делал этот жест и слушал шелест пергамента, но никогда не чувствовал такой бюлагодати и безопасности. Рядом зашевелилась Диана. Он обнял ее за плечи, и она придвинулась к нему. Костер ярко пылал. С одной стороны его Скрач скребал угли, чтобы испечь рыбу, пойманную им и Конрадом в ручье с помощью рубашки Дункана вместо сети. - Где Дух? - спросил Дункан. - Он был тут, а теперь исчез. - Вы его больше не увидите, - ответила Диана. - Он будет являться в замке. - В каком замке? Где он его нашел? - На развалинах замка, - пояснила Диана. - Он пришел ко мне и просил разрешения. - И вы дали? - Я ему сказала, что замок не мой и я не могу дать позволения, но пусть идет, потому что помешать ему я тоже не могу. - Я ему сказал то же самое, когда он хотел идти с нами в Оксенфорд. Я удивлен, что он хочет поселиться в развалинах. Он же так хотел попасть в Оксенфорд. - Он сказал, что жаждет иметь дом, место, где являться. Он сказал, что его повесили на хилом деревце, и он не хочет являться на дереве, тем более на осине. - Я тоже слышал эту жалобу. А что бы подумал об этом Кутберт? - Думаю, если бы Кутберт знал его, он был бы рад. И Дух, бедняга, так хотел иметь дом. - Если бы вы побольше послушали его, он бы вам в печенки въелся. Я рад, что избавился от него. Он вообще-то ничего парень, но надоедлив. - А как насчет Скрача? - спросила Диана. - Он спас жизнь Конраду на поляне, и Конрад никогда не забудет этого. - И Конрад был мил с ним в замке, - заметила Диана, - как вы. А все остальные в то время считали его отвратительным. Мэг принесла им рыбы на куске коры и села напротив. - Не торопитесь есть, - предупредила она, - пусть немного остынет. - А ты куда пойдешь после всех этих приключений? - спросила Диана. - Скрач пойдет с нами. - Стэндиш-Хаус, - сказал Дункан, - вполне может служить резиденцией ведьме. У нас их давным-давно не было. Мэг покачала головой. - Я уже придумала и хотела поговорить с вами насчет этого. У меня нет хижины, нет никаких вещей. Но у Эндрю была келья. Как вы думаете, он не обидится? По-моему, я знаю, где она. Если я не найду, Снупи обещал показать. - Если ты этого хочешь, - сказал Дункан, - то, я думаю, Эндрю был бы рад, что ты будешь там жить. - Я думаю, - сказала Мэг, - что он все-таки любил меня. Когда мы встретились, он дал мне кусок сыру, и на сыре были следы его зубов, а он мне его отдал, и он... Ее голос прервался. Она закрыла лицо руками, быстро встала и ушла в темноту. - У них с Эндрю была любовь, - сказала Диана. - удивительно: ведьма и отшельник... - Мы все любили его, - сказал Дункан, - каким бы упрямцем он ни был. "Упрямец и воин Господа. Самый неподходящий, но настаивающий на этом звании, хотя он по-прежнему оставался отшельником. Но бросился на смерть, как воин Господа. Эндрю и Бьюти - воин и маленький терпеливый ослик. Я потерял их обоих", - подумал Дункан. "Теперь, - думал Дункан, - пройдут годы, и плача за мир будет меньше. Какие-то несчастия в мире будут, но их будет все меньше и меньше, поскольку орды нет на земле. Меньше пищи для стервятниц на острове, меньше грязи на них." Диана дернула Дункана за руку. - Пойдемте со мной. Я не могу сделать это одна. Я хочу, чтобы вы стояли рядом. Они обогнули костер и подошли к Снупи, который ел рыбу. Диана остановилась против Снупи, обеими руками прижимая к себе меч. - Этот меч слишком драгоценен, чтобы принадлежать человеку, - сказала она. - Не возьмешь ли ты его обратно под охрану маленького народа? Храните его, пока он не понадобится вновь. Снупи протянул руки и осторожно принял меч. В его глазах стояли слезы. - Значит, вы знаете, миледи, кому он принадлежал когда-о? Она молча кивнула. - Тогда мы охотно возьмем его обратно. Мы будем хорошо хранить его и почитать. Когда-нибудь он может оказаться в других руках, и тот человек должен быть героем. Но никто не будет более достойным его, чем вы, миледи. - Скажи маленькому народу, что он оказал мне великую честь. - Это потому, что мы доверяем вам, - пояснил Снупи. - Мы знаем вас. Вы будете жить в Стэндиш-Хаусе? - Да, - сказала Диана. - Мы уйдем утром. - Когда-нибудь мы придем к вам с визитом, - обещал Снупи. - Мы будем ждать вас, - сказала Диана. - Будут кексы, и эль, и танцы на лужайке. Она повернулась и подошла к Дункану. - Ну, вот, теперь я готова к завтрашнему дню. ¤ * *