Король и его отряд больше не спали этой ночью, но боль- ше ничего странного они не видели и не слышали, за одним ис- ключением - река рядом с ними неожиданно ожила. Послышался шум воды, текущей по руслу и журчащей у камней. Утром Изен, как всегда, струил свои воды в берегах. На рассвете всадники готовы были двинуться в путь.Рас- свет был серым и бледным, восхода солнца они не видели. Воз- дух был насыщен туманом, и почва вокруг была покрыта паром. Всадники медленно ехали, на этот раз по дороге. Она была ши- рокой и твердой, хорошо сохранившейся. Сквозь туман слева от себя они смутно видели горные отроги. Они вступили в Нан Гу- рунир - долину колдуна. Она была защищена со всех сторон, вход в нее был открыт только с юга. Когда-то она была прек- расной и зеленой, и через нее протекал Изен, глубокий и сильный до того, как он выходил на равнины: его питало мно- жество горных ручьев и речек, и по его течению лежала бога- тая плодородная земля. Теперь было не так. Под самыми стенами Изенгарда были участки, обрабатываемые рабами Сарумана, но вся остальная часть долины заросла сорняками. По земле стлалась ежевика и, взбираясь на склоны, образовывала небольшие пещеры, где се- лились дикие звери. Ни одного дерева не росло здесь, но в траве видны были еще пни древних деревьев, срубленных топо- ром. Это была печальная страна, теперь молчаливая, если не считать шума горных ручьев. Отовсюду поднимались дым и пар, образуя непроницаемый слой облаков. Всадники не разговарива- ли. Многие в глубине своих сердец усомнились, спрашивая се- бя, какой зловещий конец ждет их путешествие. После того, как они проехали несколько миль, дорога стала шире, она была выложена большими плоскими камнями, об- работанными и пригнанными друг к другу с большим искусством; ни в одном соединении не было ни стебелька травы. Глубокие каналы, полные журчащей воды, шли с обех сторон дороги. Нео- жиданно перед ними появился высокий столб. Он был черный, на вершине его был установлен камень, обработанный в виде боль- шой белой руки. Ее палец указывал на север. Всадники поняли, что недалеко должны находиться ворота Изенгарда; в сердцах они ощущали тяжесть, но их глаза не могли проникнуть сквозь туман впереди. Под защитой горных отрогов в глубине долины колдуна бесчисленные годы находилось место, которое люди называли Изенгардом. Частично Изенгард был сделан природой, но колос- сальные работы людей древности сделали его таким, каков он есть; и Саруман здесь жил долгое время и не сидел сложа ру- ки. Большая кольцевая каменная стена, видом своим напомина- ющая холм, окружала Изенгард, отходя от горного отрога и возвращаясь к нему. В этой стене был сделан только один вход - большая арка в южной части стены. Здесь в скале был пробит глубокий туннель, с обеих сторон его закрывали мощные желез- ные двери. Они были сделаны так искусно - на больших петлях державшихся на больших стальных столбах и врезанных в скалу, - что когда они открыты, их можно было распахнуть легким толчком... Открывались они бешумно. Тот, кто проходил глубо- кий, отражающий эхо туннель, видел равнину, большой круг, плоский и похожий на большую мелкую чашку; от одного ее края до другого было не менее мили. И когда-то она была зеленой, на ней росли ряды фруктовых деревьев, орошаемых ручьями, ко- торые стекали с гор в озеро. Но в поздние дни Сарумана здесь нельзя было увидеть ни одного зеленого листика. Дороги были выложены плоскими камнями, темными и твердыми, а по краям их вместо деревьев шли длинные ряды столбов, некоторые из кото- рых были из мрамора, другие из меди или железа, соединенные тяжелыми цепями. С внутренней сторны в стене было врезано множество ком- нат, залов, проходов, так что со всех сторон глядели бесчис- ленные окна и темные двери. Здесь жили тысячи рабочих, слуг, рабов и воинов с огромными запасами оружия; в глубоких под- земельях нижних уровней содержали и кормили волков. Вся рав- нина тоже была изрыта. Глубокие шахты уходили под землю; входы в них прикрывали низкие насыпи и каменные купола, так что в лунную ночь равнина Изенгарда напоминала кладбище ги- гантских беспокойных мертвецов, потому что земля здесь дро- жала. Подземные ходы многими пролетами и спиралями уходили в глубокие подземелья; здесь была сокровищница Сарумана, его арсеналы, кладовые, кузницы и огромные печи. Бесконечно вер- телись здесь железные колеса и гремели молоты. Ночью из вен- тиляционных отверстий вырывались столбы пара, освещенные снизу красным отблеском, или голубым, или необыкновенно зе- леным. Все дороги меж цепей сходились к центру. Здесь стояла башня удивительной формы. Она была построена строителями древности, выровнявшими кольцо Изенгарда, и казалась сделан- ной не искусством людей, но выросшей из костей земли во времена древней пытки холмов. Это был остров из черной блес- тящей твердой скалы, из нее поднимались четыре могучих стол- ба, соединяющихся вместе на высоте и ограненных со всех сто- рон. Вершины их были остры, как острия копий, а стороны - как ножи. Между ними находилась узкая площадка, мощеная по- лированным камнем со странными изображениями. Здесь человек мог стоять на высоте в шестьсот футов над равниной. Таков был Ортханк, цитадель Сарумана, и название это (случайно или специально) имело два значения: на языке эльфов оно означало Клин-Гора, но на древнем языке людей Марки - Искушенный Ра- зум. Сильным и удивительным местом был этот Изенгард и прек- расным в старину; здесь жили великие повелители, правители Гондора на западе и мудрецы, наблюдавшие звезды. Но Саруман преобразовал его для своих целей, сделал лучше, как он ду- мал, начинил изобретениями и искусствами, на которые он пот- ратил свою мудрость, и хотя он считал это своей выдумкой, на самом деле все это пришло из Мордора; то, что он сделал, бы- ло лишь миниатюрной копией, детской моделью огромной крепос- ти, арсенала, тюрьмы, мощных печей Барад-Дура, башни тьмы, которая не терпела соперничества, смеялась над лестью, высо- комерная в своей гордости и неизмеримой силе. Такова была крепость Сарумана, как говорили о ней слу- хи: ибо на памяти людей Рохана никто не проходил в ее воро- та, за исключением немногих, таких как Змеинный Язык, кто проходил тайно и никому не рассказывал о том, что знал. Гэндальф подвехал к большому столбу с рукой и миновал его; когда всадники сделали то же самое, они с удивлением обнаружили, что рука больше не кажется белой. Она как будто была вымазана засохшей кровью; приглядевшись внимательней, они увидели, что у нее красные ногти. Не обращая на нее вни- мания, Гэндальф ехал в туман, и всадники неохотно последова- ли за ним. Повсюду вокруг, как после внезапного наводнения, стояли лужи, все углубления были залиты водой, из-под камней с журчанием выбегали ручейки. Наконец Гэндальф остановился и подозвал всех к себе; подвехав, они увидели, что туман рассеивается и показывается солнце. Прошел час после полудня. Они пришли к дверям Изен- гарда. Но двери, изогнутые и сломанные, лежали на земле. Повсю- ду вокруг лежали обломки камней, куски скал, наваленные в груды. Большая арка сохранилась, но за ней лежала пропасть без крыши: туннель был взломан, в скалах по сторонам были проделаны бреши, башенки туннеля были превращены в пыль. Ес- ли бы великое море поднялось и в гневе обрушилось на холмы с бурей, оно не смогло бы причинить большего разрушения. Кольцо внутри было полно парящей воды - бурлящий котел, в котором плавали обломки балок и копья, ящики и разбитая утварь. Изогнутые и обрушившиеся столбы высовывали свои рас- колотые стволы из воды, но все дороги были затоплены. Далеко впереди, затянутый облаками пара возвышался скальный остров. Башня Ортханка стояла мрачная и высокая, не тронутая бурей. Король и весь отряд молча сидели в седлах, поражаясь тому, какая сила могла справиться с Саруманом; как это прои- зошло, они не могли догадаться. Затем они обратили свои взо- ры к арке и обрушившимся воротам. Поблизости от себя они увидели большую груду обломков; неожиданно они поняли, что на этой груде находятся две маленькие фигурки, одетые в се- рое, так что их было очень трудно различить. Рядом с ними лежали бутылки, чашки, тарелки, как будто неизвестные только что хорошо поели и теперь отдыхают от своей работы. Один, казалось, спал, другой, со скрещенными ногами, заложив руки за голову, откинулся на обломки скалы и пускал изо рта ма- ленькие кольца тонкого голубого дыма. Мгновение Теоден, Эомер и все их люди с недоумением смотрели на них. Среди этих обломков Изенгарда это зрелище было самым странным. Но прежде чем король заговорил, малень- кая фигурка, пускавшая дым изо рта, обнаружила их присутст- вие. Она вскочила на ноги. Это был внешне молодой человек, хотя он и был ростом не более половины роста взрослого чело- века; голова его с коричневыми курчавыми волосами была не- покрыта; одет он был в поношенный плащ того же цвета и фасо- на, что носили товарищи Гэндальфа, когда приехали в Эдорас. Он низко поклонился, приложив руку к сердцу. Затем, по-види- мому, не замечая колдуна и его товарищей, повернулся к коро- лю и Эомеру. -- Добро пожаловать, повелитель, в Изенгард! - Сказал он. - Мы привратники. Меня зовут Мериадок, сын Сарадока, а мой товарищ, которого, увы! Одолела усталость, - тут он пнул другого ногой, - Перегрин сын Паладина, из дома Туков. Наш дом находится далеко на севере. Лорд Саруман находится там, внутри; но в данный момент он закрыт с одним Змеиным Языком, иначе, несомненно, он вышел бы приветствовать таких почетных гостей. -- Несомненно, вышел бы, - засмеялся Гэндальф. - А Са- руман ли приказал вам охранять его разрушненные двери и ждать прибытия гостей, уделяя свое внимание не только тарел- кам и бутылкам? -- Нет, добрый сэр, это не его дело, - серьезно ответил мерри. - Он был очень занят. Наш приказ исходит от Древобра- да, который взял на себя управление Изенгардом. Он приказал нам приветствовать повелителя Рохана подобающими словами. Я постарался сделать это как можно лучше. -- А как насчет ваших товарищей? Насчет Леголаса и ме- ня? - Воскликнул Гимли, не способный больше сдерживаться. - Мошенники с покрытыми шерстью ногами, прогульщики! Хорошень- кую охоту вы заставили нас вести! Двести лиг, через болота и лес, через битвы и смерть, чтобы освободить вас! И что же мы видим? Вы тут бездельничаете, пируете - и курите! Курите! Куда вы делись, негодяи? Молот и клещи! Я так разрываюсь между гневом и радостью, что если не разорвусь, это будет чудом! -- Вы говорите и за меня, Гимли! - Рассмеялся Леголас. - Хотя я скорее узнал бы о том, куда они делись за бутылкой вина. -- Одного вы не нашли в вашей охоте, это ясно - умных мозгов, - сказал Пиппин, открывая глаза. - Вы видите нас на поле нашей победы, среди трофеев, и удивляетесь, что мы нас- лаждаемся заслуженным отдыхом! -- Заслуженным? - Переспросил Гимли. - Не могу в это поверить! Всадники засмеялись. -- Несомненно, мы присутствуем при встрече хороших дру- зей, - сказал Теоден. - Так это и есть потерянные члены ва- шего товарищества, Гэндальф? Этим дням суждено было напол- ниться чудесами. Многое видел я с тех пор как покинул свой дом; и вот перед моими глазами еще одни персонажи из легенд. Не невысоклики ли это, кого некоторые из нас называют также холбитланами? -- Хоббиты, к вашим услугам, повелитель. -- Хоббиты? - Повторил Теоден. - Ваш язык страшно изме- нился, но это название кажется мне подходящим. Хоббиты! Ни одно сообщение, слышимое мной, не оказалось достаточно прав- дивым. Мерри поклонился; Пиппин встал и тоже низко поклонился. -- Вы мудры, повелитель; во всяком случае, я надеюсь, что именно так можно понимать ваши слова, - сказал он. - Но тут и другое чудо! Я прошел множество земель, с тех пор как оставил свой дом, но еще не встречал никого, кто знал бы о хоббитах. -- Мой народ пришел с севера очень давно, - проговорил Теоден. - Но не стану вас обманывать: мы тоже ничего не зна- ем о хоббитах. У нас рассказывают только, что далеко отсюда, за многими реками и холмами, живут невысоклики - народ, ко- торый селится в норах, выкопанных в песчанных дюнах. Но у нас нет легенд о их делах: говорят, что они мало что делают, избегают взгляда людей, будучи способными исчезнуть в мгно- вение ока. И они умеют изменять голоса, подражая пению птиц. Но мне пожалуй, больше нечего сказать. -- Вполне достаточно, повелитель, - сказал Мерри. -- Кстати, - заметил Теоден, - я не слышал о том, что они пускают дым из рта. -- Это неудивительно, - ответил Мерри, потому что этим искусством мы занимаемся всего несколько поколений. Тобальд табачник из Лонгботтома в южном уделе первым вырастил истин- ное трубочное зелье в своем огороде примерно в 1070 году по нашему летосчислению. Как старый Тоби отыскал это растение... -- Вы не видите ожидающей вас опасности, Теоден, - прервал хоббита Гэндальф. - Эти хоббиты способны, сидя на краю пропасти, обсуждать достоинства обеда или крошечные де- яния своих отцов, дедов, прадедов и самых отдаленных родст- венников в девятом колене, если вы подбодрите их своим тер- пением. В другое время мы с удовольствием выслушаем историю курения. Где Древобрад, Мерри? -- На северной стороне, мне кажется. Он отправился вы- пить чистой воды. Большинство энтов с ним, они заняты своей работой. - Мерри махнул рукой в сторону парящего озера; взглянув туда, они услышали отдаленный грохот и треск, как будто лавина катилась с горы. Издалека, как триумфальный рог, доенслось х у м - х у м. -- А Ортханк не охраняется? - Спросил Гэндальф. -- Он окружен водой, - ответил Мерри. - Но Быстрый Луч и несколько других энтов караулят его. Не все столбы на рав- нине поставлены Саруманом. Быстрый Луч, кажется, стоит на скале у основания лестницы. -- Да, там стоит высокий серый энт, - подтвердил Лего- лас, - но руки его опущены и он стоит, как дерево. -- Уже прошел полдень, - сказал Гэндальф, - и мы с утра ничего не ели. Но я хочу как можно скорее увидеть Древобра- да. Не оставил ли он мне послания, или эти тарелки и бутылки вытеснили его из вашей памяти. -- Он оставил послание, - ответил Мерри, - и я все хочу перейти к этому, но вы меня отвлекаете множеством других вопросов. Я хочу сказать, что если Повелитель Марки и Гэн- дальф проедут к северной стене, они найдут там Древобрада, который будет приветствовать их. Могу добавить также, что они найдут там лучшую пищу, найденную и отобранную вашими скромными слугами. - Он поклонился. Гэндальф рассмеялся. -- Так-то лучше, - сказал он. - Ну, Теоден, вы поедете со мной на встречу с Древобрадом? Придется обвехать по кру- гу, но это недалеко. Увидев Древобрада, вы многое узнаете. Потому что Древобрад - это Фэнгорн, а он самый старый из эн- тов, вы услышите речь старейшего из живых существ. -- Я поеду с вами, - ответил Теоден. - До свидания, мои хоббиты! Я хочу встретится с вами в моем доме! Тогда вы дол- жны будете сидеть рядом со мной и рассказывать все, чего по- ежелают ваши сердца; мы поговорим и о старом Тобальде и о его растениях. Прощайте! Хоббиты низко поклонились. -- Так вот он какой, король Рохана! - Тихо сказал Пип- пин. - Хороший старик. Очень вежливый.