Глава III. Урук-Хей. Пиппин лежал в темном и беспокойном сне: ему казалось, что он слышит собственный голос, эхом отдающийся в темном тунеле: Фродо, Фродо. Но вместо Фродо из тени на него смот- рели сотни отвратительных орочьих физиономий, сотни отврати- тельных рук со всех сторон хватали его. Где же Мерри? Он пришел в себя. Холодный ветер дул ему в лицо. Он ле- жал на спине. Наступал вечер, и небо над ним темнело. Он по- вернулся и обнаружил, что сон мало чем хуже пробуждения. Ру- ки и ноги у него были крепко связаны. Рядом с ним с бледным лицом и грязной повязкой на лбу лежал Мерри. А вокруг них стояло и сидело множество орков. Медленно в голове Пиппина всплыло воспоминание, отде- ляясь от сна. Конечно: он и Мерри побежали в лес. Что случи- лось с ними потом? Почему они так побежали, не спросив ста- рого Бродяжника? Они бежали с криками - он не мог вспомнить, далеко и долго ли это продолжалось. И неожиданно они столк- нулись с большим отрядом орков. Те закричали, и тут из-за деревьев выбежало еще множество орков. Они с Мерри выхватили свои ножи, но, орки и не желали с ними сражаться, а стара- лись захватить их, даже когда Мерри ножом ударил нескольких орков по рукам и ногам. Добрый старый Мерри! Потом из-за деревьев выбежал Боромир, он убил много ор- ков, остальные бежали. Но убежали они недалеко, тут же вер- нулись и начали вновь. На этот раз их было не менее сотни, некоторые из них очень большие, и они пустил дождь стрел - все в Боромира. Боромир затрубил в свой большой рог так, что лес зазвенел, и вначале орки растерялись и отступили; но когда не послышалось никакого ответа, кроме эха, они напали еще более яростно. Больше Пиппин ничего не помнил. Последнее его воспоминание - прислонившийся к дереву Боромир, весь утыканный стрелами; затем наступила тьма. -- Вероятно, меня ударили по голове, - сказал он сам себе. - Сильно ли ранен бедный Мерри? Что произошло с Боро- миром? Почему орки не убили нас? Где мы и куда направляемся? Ни на один вопрос не было ответа. Он чувствовал холод и боль. "Хотел бы я, чтоб Гэндальф не переубедил Эльронда, и мы не пошли бы, - подумал он. - Что хорошего от меня в этом путешествии? Я лишь помеха - пассажир, даже багаж. А теперь меня украли, и я багаж для орков. Надеюсь, что Бродяжник или кто-нибудь придет и освободит нас! Но могу ли я надеяться на это? Не нарушат ли это наши планы? Он попытался освободиться. Один из орков, сидящий ря- дом, засмеялся и сказал что-то товарищу на своем отврати- тельном языке. -- Отдыхай, пока можешь, маленький дурак! - Сказал он Пиппину на общем языке, который в его устах был почти так же отвратителен. - Отдыхай, пока можешь! Вскоре мы дадим работу твоим ногам. Ты соскучишься об отдыхе, пока мы не вернемся домой. -- Если бы была моя воля, ты пожалел бы что не умер, - сказал другой. - Я заставил бы тебя попищать, жалкая крыса. - Он склонился над Пиппином, приблизив свои желтые клыки к его лицу. В руке он держал черный нож с длинным зазубренным лезвием. Лежи спокойно, или я тебя ткну этим, - прошипел он. - Не привлекай к себе внимания, а не то я могу забыть о при- казе. Будь прокляты изенгардцы! Углук у багрони сыл пуджут Саруман - голб бубхош скай, - он произнес длиную гневную речь на своем языке; постепенно его речь замерла среди бор- мотанья и фырканья. Испуганный, Пиппин лежал тихо, хотя боль в руках и но- гах его росла, а камни врезались ему в спину. Чтобы отвлечь- ся, он внимательно вслушивался в происходящее вокруг. Слыша- лось множество голосов, и в речи орков звучали ненависть и гнев: начиналось что-то вроде ссоры, которая становилась все более горячей. К своему удивлению, Пиппин обнаружил, что понимает большую часть сказанного: большинство гоблинов использовало общий язык. Очевидно, здесь присутствовали члены двух или трех соверненно различных пленмен, и они сами не понимали орочьий язык друг друга. Гневные споры касались того, что делать дальше: куда направиться и что делать с пленниками. -- Нет времени убить их должным образом, - сказал один. -- Этому не поможешь, - ответил другой. - Но почему бы не убить их быстро и прямо сейчас? Они помеха для нас, а мы торопимся. Наступает вечер, и нам нужно идти. -- Приказ, - сказал третий голос, похожий на низкое ры- чание. - Убейте всех, кроме невысокликов. Их следует доста- вить живыми и как можно быстрее. Таков приказ, полученный мной. -- Для чего они нужны? - Спросило сразу несколько голо- сов. - Почему живыми? -- Я слышал, что у одного из них есть что-то очень нуж- ное для войны, какой-то злой заговор или еще что. Во всяком случае они оба должны быть допрошены. -- Это все, что ты знаешь? Почему бы не обыскать их са- мим и не найти то, что нужно? Мы можем найти и использовать это для себя. -- Очень интересное замечание, - фыркнул голос, более мягкий, но и более злобный, чем остальные. - Я могу доложить об этом... Пленников нельзя обыскивать или грабить - таков приказ, полученный мной. -- И мной тоже, - сказал глубокий голос. - Живыми и в том виде, в каком захвачены - не грабить. Это приказ. -- Но мы его не получали, - сказал один из прежних го- лосов. - Мы пришли из Мории убивать и мстить за своих. Я хо- чу убить, а потом вернуться назад на север. -- Возвращайся, - сказал насмешливый голос. - Я Углук. Я здесь командую. Я возвращаюсь в Изенгард кратчайшей доро- гой. -- Разве Саруман - хозяин великого глаза, - спросил злобный голос. - Мы должны немедленно вернуться в Люгбруц. -- Если бы можно было переправиться через реку, мы мог- ли бы вернуться, - сказал другой голос. - Но нас слишком ма- ло, чтобы пробиться к мостам. -- Я переправился через реку, - сказал злой голос. - А крылатый назгул ждет нас севернее на восточном берегу... -- Может быть, может быть! Значит, вы убежите с нашими пленниками и получите всю плату и награды в Люгбурце, а мы останемся здесь, пешие в стране лошадей?.. Нет, мы должны идти вместе. Эти земли опасны, полны бунтовщиков и разбойни- ков. -- Ага, значит, мы должны идти вместе, - насмехался Уг- лук. - Я не доверяю тебе, маленькая свинья. Ты ничего не знаешь, кроме своего хлева. По мне, вы хоть все убежите. Мы бойцы Урук-хэй! Мы убили великого воина. Мы захватили плен- ников. Мы слуги Сарумана мудрого, белой руки. Рука даст нам мясо человека для еды. Мы пришли из Изенгарда и вернемся ту- да, а вы пойдете по тому пути, который мы выберем. Я Углук. Я сказал все. -- Ты сказал достаточно, Углук, - сказал злобный голос. - Интересно, как к этому отнесутся в Люгбруце? Там могут ре- шить, что плечи Углука нужно освободить от пустой головы. Могут спросить, откуда пришли эти странные идеи. На самом ли деле они исходят от Сарумана? И о чем он думает, сидя в сво- ей берлоге под грязным белым знаком? Они согласятся со мной, с Гришнакхом, своим верным посланником. И я, Гришнакх, гово- рю так: Саруман глупец, грязный предательский глупец. Но ве- ликий глаз знает о нем. Много громких возгласов на языке орков ответило ему, послышался звон оружия. Пиппин осторожно повернулся, стара- ясь увидеть, что происходит. Его охрана присоединилась к схватке. В полумгле он увидел большого черного орка, вероят- но, Углука, стоявшего лицом к лицу с Гришнакхом, низкорослым кривоногим существом, широкоплечим,с длинными руками, свиса- ющими почти до земли. Вокруг них стояло множество орков меньшего роста. Пиппин предположил, что они с севера. Они обнажили свои мечи и ножи, но не решались нападать на Углу- ка. Углук крикнул и побежало много других орков такого же роста, как и он. Затем Углук, без всякого предупреждения прыгнул вперед и двумя короткими ударами срубил головы двух своих противников. Гришнакх отступил и исчез в тени. Осталь- ные побежали, а один, переступая через лежащего Мерри, спот- кнулся и с проклятием упал на него.Но этим он,вероятно, спас свою жизнь, потому что Углук перепрыгнул через него и уложил другого орка своим коротким мечом. Это был желтозубый охран- ник. Тело его упало на Пиппина, и руки его все еще сжимали длинный зазубренный нож. -- Бросайте оружие! - Закричал Углук. - И больше не го- ворите глупостей. Отсюда мы идем прямо на запад. Отсюда вниз по склонам и вновь вдоль реки к лесу. И будем идти день и ночь. Ясно? -- Если этому уроду понадобится хоть еще немного време- ни, чтобы захватить контроль над бандой, у меня есть шанс, - подумал Пиппин. Надежда проснулась в нем. Конец черного ножа уперся ему в руку и скользнул к запястью. Он почувствовал, как ручеек крови стекает по руке, почувствовал холодное при- косновение стали к коже. Орки готовы были тронуться в путь, но некоторые из се- верян попрежнему проявляли недовольство, и Изенгардцы убили еще двоих, прежде чем остальные покорились. Было много руга- ни и суматохи. На какое-то время Пиппин остался без охраны. Ноги его были крепко связаны, но руки только перехвачены ве- ревками у запястий перед ним. Он мог двигать ими вместе, хо- тя веревка и была стянута прочно. Он отодвинул мертвого орка в сторону, потом, стараясь даже не дышать, начал тереть ве- ревку о лезвие ножа. Лезвие было острым, а мертвая рука крепко держала его. Веревка перерезана! Пиппин быстро придал ей прежний вид свободными петлями она обвивалась теперь вок- руг его рук. Потом он лег и лежал спокойно. -- Поднимите пленников! - Закричал Углук, добавив. - Не пытайтесь что-либо сделать с ними! Если они не будут живы, когда мы вернемся, кто-нибудь еще лишится жизни. Орк схватил Пиппина, как мешок, и потащил лицом вниз. Другой так же схватил Мерри. Рука орка, как лапа хищника, железной хваткой сжимала руку Пиппина, когти вонзились в его тело. Он закрыл глаза и снова погрузился в беспамятство. Неожиданно его снова бросили на каменистую почву. Была ночь, но серп луны уже почти исчез на западе. Они находились на каменном краю утеса, который, казалось, выдавался из моря бледного тумана. Поблизости раздавался звук падающей воды. -- Разведчики наконец вернулись, - проговорил рядом с ним орк. -- Ну, что вы обнаружили? - Прорычал голос Углука. -- Только одинокого всадника, да и тот двигался к запа- ду. Сейчас все спокойно. -- Сейчас? А надолго ли? Глупцы. Вы должны были убить его. Он поднимет тревогу. И проклятые лошадники уже к утру будут здесь. Нам нужно уходить вдвое быстрее. Тень склонилась над Пиппином. Это был Углук. -- Садись, - сказал углук. - Мои парни устали тащить тебя. Мы начнем спуск, и ты должен идти сам. Не кричи и не пытайся бежать. У нас есть средства заплатить тебе за такие попытки; эти средства не понравятся тебе, хотя и не уменьшат твоей ценности для хозяина. Он разрезал веревку на ногах Пиппина и, схватив его за влосы, поставил на ноги. Пиппин упал, но Углук снова ухватил его за волосы. Несколько орков засмеялись. Угулк сунул Пип- пину в зубы горлышко фляжки и вылил ему в рот немного жид- кости: и Пиппин почувствовал, как пламя проникает в него. Боль в руках и ногах исчезла. Он мог стоять. -- Теперь другой! - Сказал Углук. Пиппин видел, как он подошел к Мерри, который лежал поблизости, и пнул его. Мерри застонал. Грубо схватив его, Углук придал ему сидячее поло- жение и сорвал повязку с головы.Потом смазал рану какой-то темной мазью из маленького деревянного ящичка.Мерри закричал и дико забился. Орки начали хлопать в ладоши и улюлюкать. -- Не может выдержать его лечения, - насмехались они. - Сам не понимает, что для него хорошо. Ай! Как мы потом пове- селимся. Но в данный момент Углук не желал веселиться. Ему нужна была скорость, и он хотел поставить на ноги своих невольных спутников. Он лечил Мерри по методу орков, и его лечение действовало быстро. Заставив Мерри глотнуть из фляжки, он перерезал его веревки на ногах и поставил на ноги. Мерри стоял, он был бледен и угрюм, но держался вызывающе. Рана на лбу не была опасна, но ему суждено было сохранить шрам до конца дней своих. -- Привет, Пиппин! - Сказал он. - Ты тоже участвуешь в этой маленькой экспедиции? Когда же мы получим ужин и пос- тель? -- Приделжи язык! - Сказал Углук. - Не разговаривайте с друг другом! Обо всех ваших выходках я расскажу, и хозяин сумеет расплатиться с вами. Вы получите и постель, и ужин: ваши животы не сумеют его переварить. Отряд орков начал спускаться по узкому ущелью, ведущему на туманную равнину. Мерри и Пиппин, разделенные двумя де- сятками орков, спускались вместе с ними. На дне они ступили на траву и сердца хоббитов дрогнули. -- Теперь прямо! - Крикнул Углук. - На запад и немного на север. -- Но что мы будем делать на восходе солнца? - Спросил один из северян. -- Продолжим идти, - ответил углук. - А что вы думали? Сидеть на траве и ждать, когда белокожие присоединятся к на- шему пикнику. -- Но мы не можем идти при солнечном свете. -- Сможете, если я пойду за вами, - сказал Углук. - Двигайтесь! Или никогда больше не увидите свои любимые норы! Клянусь белой рукой! Что толку посылать в дорогу горных ли- чинок, лишь наполовину обученных. Идите, разрази вас гром! Отряд продолжал путь. Гоблины шли в беспорядке, переб- раниваясь и ссорясь; но шли они с большой скоростью. Каждого хоббита сторожили трое охранников. Пиппин шел далеко сзади, в конце линии. Он размышлял долго ли он сможет выдержать та- кую скорочть: с самого утра он ничего не ел. У одного из ох- ранников был хлыст. Но пока оркочьий напиток продолжал дейс- твовать, Пиппин шел, продолжая размышлять. Снова и снова перед его глазами возникало худощавое ли- цо Бродяжника, склонившегося к темному следу. Но что может разглядеть даже опытный следопыт в общем следе отряда орков? Маленькие следы Пиппина и Мерри были затоптаны многочислен- ными подкованными железом сапогами. Они прошли около мили от утеса, и тут местность стала спускаться в глубокую низину, где почва была мягкой и влаж- ной... Здесь лежал туман, тускло отражая последние лучи лу- ны. Темные фигуры орков впереди расплывались и становились невидимыми. -- Эй! Стойте! - Закричал Углук сзади. Пиппину неожиданно пришла в голову мысль, и он тут же начал действовать. Свернув вправо и увернувшись от рук ох- ранников, он нырнул в туман. Упав он распростерся на траве. -- Стойте! - Закричал Углук. На мгновение воцарилась суматоха. Пиппин вскочил и по- бежал. Но орки гнались за ним. Ножиданно справа от него и немного впереди появились еще фигуры. "Убежать не удастся! - Подумал Пиппин. - Но надеюсь я оставил достаточно ясные следы на влажной земле". В него вцепились две большие руки, он упал, отцепляя брошь с плаща. Тут же его схватили несколько длинных рук с жестокими когтями. "Здесь она будет лежать до конца времен, - подумал Пип- пин, - не знаю, зачем я сделал это. Если остальным удалось спастись, они, вероятно, пошли вслед за Фродо. Хлыст обернулся вокруг его ног, он с трудом сдержал крик. -- Довольно! - Крикнул Углук, подбегая. - Он еще должен идти. Пусть бегут оба. Используйте кнут только как напомина- ние... Но это еще не все, - добавил он, поворачиваясь к Пип- пину. - Я не забуду. Расплата лишь откладывается. Ни Мерри, ни Пиппин не могли вспомнить большей части путешествия. Кошмары и злая реальность смешались в их предс- тавлении... Они шли, стараясь не терять из виду темного сле- а, время от времени подгоняемые хлыстами. Если они останав- ивались или спотыкались, их хватали и некоторое время тащи- ли. Тепло орочьего напитка исчезло. Пиппин снова ощутил хо- лод и боль. Неожиданно он упал лицом в траву. Жесткие руки с рвущими когтями ухватили и подняли его. Его снова понесли, как мешок, и тьма сомкнулась над ним: он не мог сказать была ли это темнота второй ночи или тьма в его глазах. Смутно слышал он многочисленные голоса орков: по-види- мому они требовали остановки. Что-то кричал Углук. Пиппин почувствовал, что летит на землю; коснувшись ее, он почти тут же уснул.Но ненадолго спасся он от боли: вскоре он вновь почувствовал на себе жесткие руки. Его долго толкали и тряс- ли, наконец тьма отступила, он снова оказался в реальном ми- ре и увидел, что уже утро. Выкрикивая приказы орк грубо швырнул Пиппина на траву. Пиппин полежал немного, борясь с отчаянием. Голова у него кружилась: по теплу в теле он предположил, что ему дали еще глоток орочьего напитка. Над ним наклонился орк и бросил ему кусок хлеба и полоску сушеного мяса. Пиппин с жадностью свел черствый серый хлеб, но мяса не стал есть. Он был голо- ден, не не настолько, чтобы есть мясо, брошенное ему орком: он не смел подумать, чье это может быть мясо. Он сел и огляделся. Мерри был поблизости. Они сидели на берегу быстрой узкой реки. Впереди виднелись горы; высокий пик отражал первые лучи солнца. Перед горами виднелись тем- ный кpай леса.