Глава 20 Энтони Феллон пришел в себя в чистой постели в незнако- мой комнате. Когда он смог различать окружающее, он узнал доктора Нанга. - Вам лучше? - спросил Нанг и затем проделал все манипу- ляции, которые выполняют врачи, осматривая больного. Феллон понял, что находится в доме консула. Немного позже доктор ушел и в комнату вошли два землянина: Перси Мжипа и худой вы- сокий белый человек. Мжипа сказал: - Феллон, это Эдем Дейли, один из моих пропавших землян. Теперь все они найдены. Убедившись, что он может говорить, Феллон спросил: - Что случилось? Как я здесь оказался? - Камуран увидел вас во время своего триумфального шест- вия в королевский дворец. Вы лежали в придорожной канаве. Он велел слугам похоронить вас вместе в другими погибшими. К счастью для вас, там находился и я. Вы были в нескольких ша- гах от смерти, но я доставил вас сюда и предоставил заботам доктора Нанга. - Кваасцы взяли Занид? - Город сдался на определенных условиях. Я согласовывал эти условия, убеждая Гхуура, что занидцы будут сражаться нас- мерть и что я сам встану за воротами Джеклан, если он попыта- ется разбить их стенобитными машинами. Вы знаете, эти туземцы уважают упорство, когда сталкиваются с ним, к тому же, Гхуур далеко не глуп и не захотел осложнять отношения с Новоресифе. Я не собирался вмешиваться, но я не мог видеть того, как вар- вары превращают в руины прекрасный город. - Каковы же условия? - Балхиб сохраняет местную автономию под руководством Чиндора, как пандра. Он - предательская свинья, но другого выбора не было. В городе остается не более двух тысяч кваас- цев, Гхуур обязуется не допускать никаких грабежей и убийств. - И Гхуур сдержал слово? - Да. Он, как и большинство туземцев, умеет держать сло- во. Кроме того, мне кажется,что он слегка боится меня. Он ни- когда не видел землян с таким цветом кожи и в глубине души, видимо, считает меня каким-то демоном. - Понятно, - пробормотал Феллон. - А как насчет исчез- нувших землян? - Их похитили люди Гхуура, это тоже организовал ваш ста- рый приятель Квейс. Камуран скрыл их в Мадхике, где создавал свое оружие. - Но ведь они были под псевдогипнозом... - Камуран нашел противоядие. У него есть ученый, который учился в Вене много лет назад, еще до того, как технологичес- кая блокада окончательно окрепла. Этот ученый разработал ме- тод снятия псевдогипноза Сан-Реми. Он испробовал свой метод на этих троих - расскажите сами, мистер Дейли. Эден Дейли прочистил горло: - Камуран велел нам разработать оружие, чтобы разбить Балхиб. Не было смысла говорить, что мы не умеем, не знаем и так далее. У него даже был другой землянин - мы никогда его не видели. Мы думали о ружьях, но никто из нас не сумел изготовить порох. Но у нас было достаточно практических инженерных поз- наний, чтобы создать действующую паровую машину, так как, к нашему удивлению, у Камурана нашлось какое-то количество за- пасных частей разных двигателей. Мы изготовили танк и покрыли его листами дерева конг и вооружили катапультой. Первые два образца не действовали, но третий уже мог служить моделью для массового производства. Камуран приказал изготовить двадцать пять танков и изо всех сил подгонял нас; но из-за недостатка материалов мы смогли изготовить лишь семнадцать, а из-за различных поломок в битве приняли участие лишь три танка. Я слышал о мушкетерах армии Балхиба: по-видимому, балхибцы пошли тем же путем. - Да, - сказал Феллон, - но в этом случае они все изоб- рели сами. Прощай, техническая блокада. Я уже предвижу день, когда рапира здесь станет такой же бесполезной, как и на Зем- ле. Зря я столько времени изучал фехтование. Кстати, Перси, а что случилось с Сафком? Мжипа ответил: - По условию Камуран должен был контролировать все воо- ружение Балхиба, поэтому когда жрецы Ешта отказались впустить кваасцев в Сафк и закрыли двери, Камуран их взорвал. - Нашли ли кваасцы в подземелье двух кришнанских ученых, по имени Сэйнэйн и Зарраш? - Вероятно. - Где же они теперь? - Не знаю. Предполагаю, что Гхуур держит их в заключе- нии, собираясь использовать. - Постарайтесь их освободить. Я обещал помочь им. - Посмотрим, что можно сделать, - ответил Мжипа. - А где этот осел Фредро? - Он счастлив: фотографирует и зарисовывает Сафк. Я уго- ворил Чиндора разрешить ему обследовать здание, после того как Лийяра - по причинам, о которых вы можете догадаться, - убедил протектора запретить культ Ешта. Фредро страшно воз- бужден. Он утверждает, что ему удалось доказать, что Мианда Отвратительный был исторической личностью и построил Сафк, как памятник своему отцу. Кхарадж не был его отцом, он жил на несколько столетий раньше, в мифах все перепуталось. А Мианда был прозван Отвратительным вовсе не за убийство своего отца, а за то, что он разорил королевство, заставив всех трудиться на постройке Сафка... Если вам интересно, он с удовольствием расскажет вам сам. Феллон вздохнул: - Перси, мне кажется, вы можете сделать все для каждого, только мне вы не можете вернуть королевство, - он обернулся к Дейли. - Ваши танки очень уязвимы. Они не смогут перейти че- рез ров, их можно опрокинуть, сжечь... - Я знаю, но балхибцы этого не знают. Феллон вновь повернулся к Мжипе: - А что слышно о Гази и Вагнере? И о моем друге Кордаке? Мжипа задумался. - Насколько мне известно, капитан Кордак не вернулся из Чоса - он либо убит, либо захвачен в плен кваасцами. Гази жи- вет с Фредро. Феллон улыбнулся криво: - Ах, он старый... - Да, да. Он нанял помещение, говорит, что проживет здесь с год или больше... Вам приятно будет слышать, что Уны- лый Дэн Вагнер пытался ночью спуститься с городской стены на веревке и был застрелен кваасским арбалетчиком. - Насмерть? - Да. Вероятно, он хотел добраться до Маджбура и полу- чить деньги Кастамбанга. Он и не знал, что правительство Бал- хиба наложило секвестр на все имущество банкира после его смерти. - Уф! - выдохнул Феллон. Появился доктор Нанг, сказав: - Вам пора идти, джентльмены. Больной должен отдохнуть. - Хорошо, - ответил Мжипа, вставая. - О, еще одно. Выз- доровев, вы должны побыстрее уехать из города. Занидцы узна- ли, что вы шпионили в пользу Гхуура. Открыто они не могут те- перь арестовать вас, но многие поклялись убить вас при первой же возможности. - Благодарю вас, - без энтузиазма сказал Феллон. * * * Год спустя неряшливо одетый землянин брел по улицам Ми- ше, столицы Микарданда. Глаза его были налиты кровью, лицо заросло щетиной, походка была нетвердой. Он только что продал несколько сплетен в газету Мише, старейшую на Кришнане. Половину гонорара он пропил, другую часть нес в свой жалкий дом, в котором обитал с одной микар- дандской женщиной. Прохожие не понимали слов Феллона, который бормотал по-английски: - Когда мне повезет... всего лишь один крупный выиг- рыш... я найму армию... отведу эту проклятую армию на Зам- бу... и снова буду королем... Да, королем!