Глава 3 Долгий кришнанский день умирал. Когда Энтони Феллон отк- рыл собственную дверь, его движения стали осторожными. Он тайком проскользнул внутрь, снял свой пояс с рапирой и пове- сил его на вешалку. Он постоял, прислушиваясь, затем на цыпочках прошел в комнату. Достал с полки два маленьких кубка из натурального хрусталя, изготовленных умелыми руками ремесленников Маджбу- ра. Они были единственной ценной вещью в этой убогой малень- кой комнате. Феллон приобрел их в один из удачных периодов своей жизни. Феллон откупорил бутылку (кришнанцы еще не знали навин- чивающихся крышек) и сделал два глотка квада. При звуках ль- ющейся жидкости женский голос на кухне произнес: - Энтон? - Это я, дорогая, - сказал Феллон на балхибском. - Твой герой вернулся домой... - Да уж герой! Я надеюсь, ты насладился праздником. Кля- нусь Апериком-просветителем, я стала бы рабыней за все эти развлечения. - Ну, Гази, любовь моя, придет время, и я скажу тебе... - Ты скажешь? Но должна лия верить тому всякому вздору? Ты считаешь меня совсем глупой. Не понимаю, почему я согласи- лась признать тебя своим джагайном? Вынужденный защищаться, Феллон выпалил: - Потому что у тебя нет братьев, женщина, и дома тоже не было. Перстань кричать и давай выпьем. Я кое-что хочу пока- зать тебе. - Ты зафт! - начала женщина яростно, но потом, когда смысл его слов дошел до нее, сказала: - О, в таком случае, я иду немедленно. Занавеска кухни отдернулась, и вошла джагайни Феллона. Это была высокая, хорошо сложенная кришнанка, привлекательная по меркам Кришнана. Ее отношения с Феллоном были чем-то сред- ним между экономкой и женой. Балхибцы не признавали брака, считая его неприемлемым для такой воинственной расы, какой они были несколькими сто- летиями раньше. Женщина жила с одним из своих братьев, и ее через определенные промежутки времени посещал джагайн - воз- любленный. Их отношения были временными и могли прекратиться по желанию любого из них. Брат обычно воспитывал и детей сестры. Поэтому хотя у остальных народов планеты ребенок нас- ледовал имя отца, у балхибцев он назывался по имени дяди с материнской стороны, который воспитывал его. Полное имя Гази было Гази эр-Доукх, то есть Гази, племянница Доукха. Женщина, которая, подобно Гази, действительно жила со своим джагайном, считалась несчастной и деклассированной. Феллон, глядя на Гази, размышлял, прав ли он был, выбрав Кришнан полем своей внеземной деятельности. Не убраться ли и ему отсюда? Она его не задержит. Впрочем, она хорошо готовит, она вообще нравилась ему... Феллон протянул ей один из кубков. Она взяла его, ска- зав: - Спасибо, но ты истратил на это наши последние деньги. Феллон снял с пояса, висевшего на вешалке, кошелек и набрал полную горсть золотых монет, полученных им от Квейса. Гази удивленно раскрыла глаза; рука ее потянулась к монетам. Феллон, смеясь, уложил монеты обратно, потом протянул ей две десятикардовые монеты. - Этого хватит на ближайшее время, - сказал он. - Пона- добится еще, скажешь. - Бакхан, - пробормотала она, садясь в кресло и прихле- бывая квад. - Поскольку я знаю тебя, я не спрашиваю, откуда эти деньги. - Ты права, - весело ответил он. - Я ни с кем не обсуж- даю свои дела. Именно поэтому я до сих пор жив еще. - Ручаюсь, что это подлые и низкие дела. - Они нас кормят. Что на обед? - Котлеты из унха с бадром, а на десерт тунест. Твои та- инственные дела на сегодня кончены? - Думаю, да, - ответил он осторожно. - Что же мешает тебе пойти со мной на праздник? Будет фейерверк и шуточная битва. - Очень жаль, дорогая, но ты забыла: я сегодня вечером дежурю. - Всегда что-нибудь! - она уныло посмотрела на свой ку- бок. - Что я сделала такого, что боги держат меня в таком по- ложении? - Выпей еще, и тебе станет легче. Когда-нибудь, когда я верну свой трон... - Долго ли я буду слышать эту песню? - ...когда я верну свой трон, будет достаточно веселья и игр. А пока - вначале дела, потом удовольствия. * * * Третья секция района Джуру гражданской гвардии Занида уже строилась, когда Феллон появился на учебном манеже. Он схватил со стойки алебарду и занял свое место. Как объяснил Феллон во время праздника Мжипе, было неце- лесообразно выставлять гражданскую гвардию Джуру на парад. Район Джуру был большей частью населен некришнанцами, и в гражданской гвардии собрались представители многих миров с разумными обитателями. Кроме кришнанцев, здесь было несколько землян: Уимс, Кисари, Нунец, Рамананд и другие. Было также двенадцать осириан и тринадцать тотиан. Был и торианин ( не путать с тотианином) - что-то вроде страуса с руками, развив- шимися из крыльев. В отряде состоял и исидианин - кошмарная восьминогая комбинация слона и таксы. И другие различные фор- мы и различного происхождения. Перед линией гвардии стоял Кордак эр-Джилан, хорошо сло- женный капитан регулярной армии Балхиба, хмурившийся под гребнем, торчавшим у него на шлеме. Феллон знал, почему хму- рится Кордак. Капитан был добросовестным солдатом и хотел бы превратить гражданскую гвардию в точный и единый, подобный машине, военный организм. Но какого единства можно было ожи- дать от столь разнородного состава? Бесполезно было даже пы- таться заставить их приобрести мундиры: тотиане, надев одежду поверх своей шерсти, тут же задохнулись бы, и ни один портной в Балхибе не взялся бы шить костюм для исидианина. - Жуго-й! - крикнул капитан Кордак, и неровная линия проявила некоторое внимание. Капитан объявил: - В следующий пятый день состоится тренировочный бой для всех моих героев на западной равнине через час после того, как алые лучи Рокира упадут на нее. Следует захватить с со- бой... Капитан Кордак, подобно другим кришнанцам, любил укра- шать свою речь; даже простые предложения звучали с напыщенной высокопарностью. На этот раз, однако, он был прерван громким возгласом неодобрения своей секции. - Почему, во имя Хишкака, вы, заржавленные лезвия, воете и скрипите, как старое дерево в бурю? - воскликнул капитан. - Можно подумать по вашему вытью, что вас посылают потрошить ?ена при помощи метлы? - Тренировочный бой! - простонал Чаванч, толстый содер- жатель таверны с улицы Шимад и командир отделения секции. - Зачем нам это? Мы знаем, что один верховой джунга может засы- пать весь отряд стрелами, как Кварар зосыпал войско Джупула- на. Зачем эта глупая игра в солдатиков? Джунгами балхибцы называли жителей западных степей - во- инственных обитателей Квааса, Джаукии или Джерамиса. Кордак сказал: - Стыдно, мастер Сванч. Как может представитель нашего мужественного народа так говорить трусливо. Есть чрезвычайный приказ министра, чтобы все отряды гражданской гвардии приняли участие волей-неволей. - Я отказываюсь, - пробормотал Сванч. - Отказы не принимаются, - Кордак понизил голос. - Между нами, до моих ушей донесся слух: положение на западе опасное и угрожающее. Камуран из Квааса - пусть Ешт уничтожит его уши - созвал племенные войска и ходит с ними взад и вперед вдоль границ своих огромных владений. Он произнес "Кваас" как "Квасф", так как в балхибском языке нет дентальных согласных. - Он не может напасть на нас! - сказал Саванч. - Мы ни- чем не спровоцировали его, он же поклялся не нарушать догово- ра, заключенного после битвы при Таджроше. Кордак преувеличенно вздохнул: - Итак, старая бочка сала, вы считаете, что джунги из Квааса, Сурии, Джаукии стали соблюдать договоры? И мне больше нечего делать сегодня вечером, как спорить с вами? Во всяком случае, таков приказ. Теперь отправляйтесь в обход, и пусть запах винных магазинов не отвратит вас от выполнения ваших обязанностей. Следите, не выходит ли кто ночью из домов горо- жан. Это могут быть воры. В таких обстоятельствах, когда го- товится горячая схватка, цена на металл увеличивается и появ- ляется множество воров. Мастер Энтон, ваш маршрут включает район улицы Джафал, окружает Сафк, возвращаетесь вы по улице Барфур. Будьте особо бдительны на аллеях вблизи фонтана Кварара. За последние де- сять ночей там было три случая грабежа и одно убийство: чер- ный позор для нашей бдительной гвардии... Мастер Мокху, ваш маршрут... Когда каждое отделение получило свой маршрут, они отпра- вились в ночь с алебардами, возвышавшимися под разными углами над телами, закутанными от ночного холода в верхние туники. Хотя времена года выражены на Кришнане менее резко, чем на Земле, суточный перепад температур значителен, особенно в степных районах, где был расположен и Занид. Отделение Феллона, кроме него, включало еще троих: двух кришнанцев и осирианина. Обычно некришнанец не назначался ко- мандиром, но у многоэтнического района Джуру были свои прави- ла. Задание патрулировать район, в котором находился Сафк, вполне устраивало Феллона. Отделение направилось к улице Джа- фал и затем двинулось по этой главной улице города, разделив- шись по двое и внимательно вглядываясь в двери в поисках сле- дов кражи со взломом или других происшествий. Тусклый свет двух из трех спутников Кришнана, Каррима и Голназа, смешива- ясь с отблесками пламени железных светильников, установленных на перекрестках, давал вполне приличное освещение. Однажды отделение прошло мимо повозки, заправленной одним шейханом: эта повозка по ночам развозила топливо для светильников. Феллон слышал, что проект замены этих светильников более эффективными битумными лампами был отвергнут из-за происков магнатов, продававших Заниду топливо. Время от времени Феллон и его "люди" останавливались, когда их внимание привлекали звуки, доносившиеся из домов. Но в этот вечер ничего незаконного не происходило. Один раз шум объяснился ссорой женщины со своим джагайном; другой случай объяснялся криками пьяной компании. На своем восточном конце, перед тем, как перейти в пло- щадь Кварара, улица Джафал изгибается. Приблизившись к этому изгибу, Феллон услышал какой-то шум, доносящийся с площади. Отделение двинулось быстрей и, выйдя за угол, обнаружило у фонтана Кварара толпу кришнанцев. Площадь Кварара (или Гарара, если использовать балхибс- кую форму этого названия) была не квадратной, а продолгова- тым, неправильной формы, многоугольником. В одном конце его находился фонтан Кварара, в середине которого возвышалась над толпой статуя этого туземного Геркулеса. Скульптор изобразил Кварара верхом на чудовище. Одной рукой герой сражался с еще одним из чудищ, а другой прижимал к себе одну из своих много- численных возлюбленных. На другом конце площади громоздилась могила короля Балада, увенчанная статуей этого великого коро- ля, сидевшего в глубокой задумчивости. Из толпы слышался звон стали, а свет лун отражался в лезвиях, поднятых над головами. Феллон различал отдельные крики: - Бей грязного ештита! - Берегись, он нападает! - В сторону, в сторону! - Пошли! - скомандовал Феллон, и четверо гврадейцев с алебардами наготове бросились вперед. - Стража! - крикнул кто-то. С удивительной быстротой толпа рассеялась, любители дуэ- лей разбегались в разные стороны, исчезая в прилегающих ули- цах и аллеях. - Задержите нескольких свидетелей! - выкрикнул Феллон и побежал к центру беспокойства. Когда толпа расступилась, он увидел только двоих криш- нанцев, сражавшихся мечами у фонтана. Углом глаза Феллон заметил, что Квон, один из его криш- нанцев, поймал крюком алебарды и тащил к себе сопротивляющу- юся жертву. Тогда Феллон обратил все свое внимание на сражающихся. Но, прежде чем он подошел, один из дуэлянтов, удивленный их вмешательством, оглянулся, отведя взгляд от своего против- ника. Тот немедленно воспользовался и нанес сильный удар по мечу своего соперника, и меч покатился по булыжнику мостовой. Затем второй боец прыгнул вперед и ударил мечом своего про- тивника по голове. "Пожалуй, череп треснет", - подумал Феллон. Кришнанец, получивший удар, упал на мостовую. Его убийца наклонился, чтобы добить жертву. Но смертельный удар не был нанесен - по- мешал Феллон. С криком ярости дуэлянт повернулся к Феллону. Феллон вы- нужден был отступать и защищаться, но в это время Кисаса, гвардеец-осирианин, обхватил дуэлянта вокруг талии своими че- шуйчатыми руками и швырнул его в фонтан. Плюх! Тут появился и Квон, таща свидетеля цепью, которую он обернул вокруг его шеи. Когда разъяренный дуэлянт, подобно морскому богу, появился из воды фонтана, Кисаса вновь охватил его, вытащил из воды и тряс до тех пор, пока ярость того не уменьшилась. - Он пьян, - свистящим голосом сказал осирианин. В этот момент появился второй кришнанский гвардеец, за- пыхавшись и стаскивая с крюка своей алебарды куртку: - Мой сбежал. Феллон наклонился к лежащему на булыжниках кришнанцу, но тот вдруг застонал и сел, ощупывая рукой окровавленную голо- ву. Осмотр показал, что концы его тюрбана смягчили удар и уменьшили его силу. Феллон помог раненому кришнанцу встать на ноги, сказав: - Этот тоже пьян. Что говорит свидетель? - Я все видел, - закричал свидетель. - И почему вы схва- тили меня? Я пошел бы добровольно. Я всегда на стороне зако- на. - Я знаю, - сказал Феллон. - Когда вы бежали от нас, это был всего лишь обман зрения. Рассказывайте! - Тот, что с разрубленной головой, сэр, ештит, а второй - приверженец нового культа, называемого кришнанской наукой. Они начали спорить в таверне Разджуна; научник утверждал, что зла вообще не существует, поэтому не нужны ни Сафк, ни храмы Ешта, ни вообще культ Ешта. Ну, ештит оскорбился и вызвал его... - Он лжет! - закричал ештит. - Я не делал вызова и лишь защищался от подлого нападения этого труса... "Этот трус", очистив от воды дыхательное горло, закричал: - Сам лжешь! Кто выплеснул мне в лицо стакан вина? Разве это не вызов?.. - Это было лишь вежливое доказательство моей правоты, ты, сын Мянды Отвратительного! - Ештит, покрытый засыхающей кровью, взглянул на Феллона и обратил свой гнев против земля- нина. - Существо с Земли отдает приказы балхибцу в его собс- твенной же столице! Почему вы не убираетесь на свою планету? Почему развращаете веру наших предков своими губительными ересями? Феллон спросил у гвардейцев: - Вы сумеете втроем отвести этого богослова и его про- тивника в Дом Правосудия? - Конечно, - сказал кришнанский гвардеец. - Тогда отправляйтесь. Я встречу вас на учебном манеже, когда начнется второй обход. - Почему вы уводите меня? - завопил свидетель. - Я скромный законопослушный горожанин. Меня можно вызвать в лю- бое время. - Если ваша личность будет установлена в Доме Правосу- дия, - ответил Феллон, - вас отпустят. Феллон наблюдал, как они покидают площадь Кварара под звон наручников дуэлянтов. Он радовался, что не пошел с ними: это была прогулка в добрых три хода, а омнибусы в это время уже не ходили. Но больше он радовался возможности в одиночестве прибли- зиться к Сафку. В своем теперешнем официальном положении он вызовет меньше подозрений. Похоже, что ему везет. Энтони Феллон взял алебарду на плечо и двинулся на вос- ток. Когда он прошел несколько кварталов, из-за низких крыш окружающих домов появилась верхушка Сафка. Сооружение, как знал Феллон, находилось на границе районов Джуру и Бача. В районе Бача были расположены все остальные храмы Занида. Главным занятием Бача была религия, так же как главным заня- тием района Изанду было ремесло. Балхибское слово "Сафк" обозначало название семейства маленьких кришнанских беспозвоночных, частично водных, час- тично наземных. Обычный наземный сафк был похож на земную улитку со спиральной раковиной, но передвигался не только на слизи, смазывающей ей путь, но и благодаря множеству крошеч- ных ног. Собственно Сафк представлял собой огромный конический зиккурат, сложенный вручную из плит джадента, в сто пятьдесят метров высотой, со спиральным желобком, имитирующим раковину живого сафка. Происхождение его терялось в бесконечных эпохах кришнанской истории. В период строительства городов, последо- вавший за падением Калвмской империи под ударами варваров Ва- растумы, вокруг Сафка вырос город Занид, и вскоре беспорядоч- ные груды домов заслонили Сафк. Великий предшественник Кира король Балад приказал снести дома перед монументом и разбить на их месте парк. Феллон вступил в этот парк и двинулся вдоль гигантской окружности Сафка, внимательно прислушиваясь и рассматривая сооружение, как бы пытаясь усилием воли проникнуть через его стены. Однако делать этого было нельзя. Многочисленные грабите- ли на протяжении последних тысячелетий неоднократно пытались пробиться через эти стены, но отступали перед твердостью джа- дента. Сафком с того времени, как велись исторические записи, владели жрецы Ешта. Сафк был не единственным сооружением, посвященным культу Ешта; в Луссаре, Малмадже и других городах Балхиба были мень- шие храмы. А за парком, к востоку, на границе с районом Бачу, Феллон различал увенчанное куполом здание церкви Ешта. Они использовались для меньших служб, куда допускались все. Там же находились учебные помещения для новообращенных. Но жрецы Ешта допускали мирян в большое здание только в исключительных случаях, и то только членов своей секты. Феллон подошел ко входу, соответствовавшему отверстию раковины живого сафка. Лучи Каррима отразились в больших бронзовых дверях, которые, как утверждали, поворачивались на алмазных шарах. На них все еще виднелись следы тщетных атак солдат Руза, со времен которых прошло сто кришнанских лет. Что-то белое слева от двери привлекло внимание Феллона. * * * Он подошел ближе. Ни звука не доносилось изнутри, пока он не приложил ухо к бронзовой поверхности. Тогда он услышал слабый звон или гул, ритмично повторявшийся, но слишком заг- лушенный расстоянием и толщиной каменной стены, чтобы можно было определить, был ли это звук барабана, колокола или уда- ров о наковальню. Через некоторое время все смолкло, затем началось опять! Феллон перестал размышлять об этом - если ему удастся попасть внутрь, разгадка звуков будет найдена - и обратил внимание на белый предмет, который оказался несколькими лист- ками местной кришнанской бумаги, прикрепленной к своеобразной доске объявлений. На верху доски были слова: ДАКХТ ВА-ЕШТ ЗАНИДО (Собор Ешта в Заниде) Феллон, не слишком искусный в балхибском письме, принял- ся изучать листки. Слово "Ешт" было легко узнать, так как, изображенное балхибскими печатными или прописными буквами, оно выглядело как ОУ62, хотя и читалось справа налево. Он стремил взгляд на листки. Наибольший из них был озаг- лавлен: "Программа службы", но, несмотря на яркий свет лун, он не смог разобрать напечатанного ниже (когда я был моложе, подумалось ему, я бы прочел это). В конце концов он вытащил кришнанскую зажигалку и зажег ее. Потом Феллон достал маленький блокнот и карандаш и ско- пировал все написанное.